We hebben Lobster Ink geholpen bij het beheren van hun vertaalprocessen, het ontwikkelen van effectieve oplossingen en het aanzienlijk verbeteren van de productiviteit en informatievoorziening. In samenwerking met een consultancypartner hebben we hun jaarlijkse vertaaluitgaven met meer dan een miljoen euro teruggebracht. Onze inspanningen zorgden er ook voor dat een team van negen medewerkers zich niet langer bezig hoefde te houden met repetitief knip- en plakwerk.
Door de vertragende factoren in het vertaalproces in kaart te brengen, konden we ze elimineren. Met de implementatie van maatwerksoftware en een doorlopende workflow, zijn alle inefficiënte onderdelen uit het proces verdwenen. Bij elke sprintsessie evalueerden we de voortgang en de kostenbesparing, met inzet van native speakers die nauw bij het project betrokken waren. Dit leverde een besparing van de vertaalkosten van 50% op en bracht het knip-en-plakteam van negen naar twee medewerkers.